Excess reserves refer to the part of deposits that surpasses required reserve.
超额储备金指的是超过法定储备的那部分存款.
来源:互联网摘选Banks currently receive 0.25 percent in interest on their excess reserves.
各家银行当前的超额准备金率为0.25.
来源:互联网摘选In normal times , banks don't want excess reserves, which yield them no profit.
由于超额准备金无法带来收益, 因此银行通常不愿持有.
来源:互联网摘选Banks now have amounts of excess reserves, enabling them to make lots of net new loans.
现在银行持有巨额超额准备, 这使它们能够发放大量新贷款.
来源:互联网摘选金融机构超额准备率平均为8.3%, 支付能力充足.
来源:互联网摘选这个数字还不包括外汇基金(Exchange Fund)中储备的6350亿美元,港府设立这一基金是为了保障港币与美元挂钩的做法,与此同时,该基金本身则产生了大量盈余。
来源:互联网摘选Total gross value of inventory at standard cost before reserves for excess and obsolescence.
所有的标准库存在过期报废之前的标准成本。
来源:互联网摘选The state-owned business banks tend to diminish the rate of excess reserves.
国有商业银行具有降低超额准备率的倾向。
来源:互联网
简答网 · 高考英语

简答网 · 高考英语
简答网 · 双语新闻

简答网 · 高考英语

简答网 · 高考英语
简答网 · 双语娱乐资讯